Horario de atención: Lunes a Viernes - 8:00 a.m. - 12:00 p.m. y de 1:00 p.m. - 5:00pm

  • (506) 2562-4068
  • dffl@una.cr
  •  

Investigación

La Universidad genera y transfiere a la sociedad el conocimiento y la tecnología requeridos para satisfacer las necesidades del país.

Programa de Traducción e Interpretación: Alternativas de Desarrollo en Costa Rica (PROGTI)

Código: 0527-16

 
Resumen:

Durante los últimos 8 años, el Programa de Traducción e Interpretación: alternativas de desarrollo en Costa Rica (ProgTI) ha apuntado a ser un espacio que agrupe, coordine, oriente y dé sistematicidad a diferentes iniciativas que contribuyan en el desarrollo de las múltiples áreas de los Estudios de Traducción e Interpretación (ETI) en Costa Rica. Por medio de ProgTI, se fomenta la investigación en el campo de la traducción en Costa Rica, con el fin de contribuir al desarrollo local de los ETI en sus ramas tanto teórico-investigativas como aplicadas. Con esto en mente, se han propuesto varios objetivos de mediano y largo plazo: gestionar procesos que conduzcan al desarrollo de los ETI mediante iniciativas de diversa índole; articular procesos de orientación y coordinación que permitan la formulación y ejecución de proyectos de investigación en áreas específicas del campo de la traducción y ámbitos de conocimiento concomitantes; atender las exigencias a las que obliga el rigor académico y profesional en todas las actividades relacionados con el programa; divulgar conocimiento en índole disciplinar por medio del cual satisfacer las necesidades particulares de diferentes sectores relacionados con la traducción en el país; contribuir a la difusión de manifestaciones culturales y literarias tanto costarricenses (en otras lenguas y culturas)como extranjeras (en Costa Rica); difundir el quehacer traductológico nacional y sus resultados a través de diversas iniciativas para así extender su alcance y beneficios a la comunidad en general; y propiciar el trasvase sistematizado de los conocimientos adquiridos por medio de la investigación a la práctica docente y profesional. En tanto programa, ProgTI acoge iniciativas de muy diversa naturaleza dentro del ámbito disciplinar: teóricas, de aplicación, historia de la traducción, crítica de la traducción, traducción especializada (jurídica, médica, técnica, etc.),traducción audiovisual, localización, traducción literaria (en Costa Rica), traducción de literatura costarricense a otras lenguas, aspectos lingüísticos de las traducción, terminología, interpretación consecutiva, interpretación simultánea, interpretación remota, interpretación para los medios masivos de comunicación, aspectos cognitivos de la interpretación, análisis de problemas específicos, traducción de páginas web, traducción automática o asistida por computadora, enseñanza de la traducción, adquisición y aprendizaje de las competencias traductivas, entre otras. Durante las dos primeras fases de ProgTI (2008-2012 y 2013-2017), se han gestionado y generado productos muy variados al tiempo que se ha colaborado en la generación de otros: proyectos de investigación, jornadas académicas, conferencias, ponencias, charlas, artículos, publicaciones conjuntas, bases de datos, bancos de documentos, trabajos de graduación y obras traducidas, entre otros.

 

Participantes

Próximas actividades

No se han encontrado eventos